Technology18.03.2020

​Je kunt gesprekken nu direct transcriberen met Google


Vijftien interviews voor je scriptie, een moeilijk gesprek over een scheiding of een grappige anekdote van een vriendin: soms is het erg handig om gesprekken meteen te kunnen teruglezen. Je kunt ze natuurlijk opnemen en dan uitschrijven, maar dat kost aanzienlijk meer tijd en moeite dan je van te voren zal inschatten. Google helpt je.

Google Translate

Google heeft binnen Translate namelijk een nieuwe transcibeer-optie uitgerold. Hiermee wordt een gesprek dat je voert direct naar platte tekst vertaald. En dat is nog niet eens het beste aan de nieuwe optie, want hij zit niet voor niets in de Translate-omgeving. Hij vertaalt je gesprek namelijk ook meteen naar een andere taal.

Dat is hartstikke goed nieuws, maar er is ook een addertje onder het gras. Wij als klein landje hebben helaas nog geen optie om gesprekken naar het Nederlands te vertalen. Maar het zal ons niets verbazen als dat er ook binnen nu en een x aantal jaren komt. Zeker als je dan bijvoorbeeld een gesprek voert in het Nederlands en deze meteen in het Engels voor je wordt getranscribeerd, dan wordt een heleboel werk al voor je gedaan.

Transcriberen

De talen die nu beschikbaar zijn in Google Translate, dat zijn: Engels, Frans, Duits, Hindi, Portugees, Russisch, Spaans en Thais. Op zich talen van landen die dichtbij ons liggen, dus hopelijk hoeven we niet al te lang te wachten tot ook Nederlands wordt toegevoegd aan deze acht talen.

Mocht je nu alvast een gesprek dat je in het Engels voert naar het Duits willen vertalen, dat kan. In de komende dagen wordt de optie uitgerold naar de Translate-app. Als je de update eenmaal hebt gehad, open dan de Translate-app op je Android-smartphone en tik op de ‘Transcribe’ optie in het homescherm. Vervolgens kies je de bron en talen waar het om gaat en de app gaat voor je aan de slag terwijl je spreekt.

Niet door elkaar praten

Hoewel het een heel handige tool is, kunnen we niet zeggen dat we heel verbaasd zijn. Op dit moment heb je binnen Google al de mogelijkheid om wat je zegt direct vast te leggen en te vertalen. Iets dat bijvoorbeeld veel gebruikt wordt door taxichauffeurs. De transcribeer-optie is echt bedoeld voor langere gesprekken en vertalingen.

Bovendien is een gesprek in een drukke stad waarschijnlijk niet ideaal voor deze optie. Google’s Sam Igram heeft gezegd dat je het transcriberen het beste kunt doen in een verder stille omgeving. Ook is het handig als één persoon praat per keer en er niet door elkaar wordt gesproken, want dan kan de app het niet goed bijhouden. Maar ja, dat geldt voor ons eigen brein natuurlijk ook.

Laura Jenny
Laura Jenny

Is ze niet aan het tikken, dan reist ze rond in de wondere wereld van entertainment of op een toffe plek in de echte wereld. Mario is de man van haar leven, Belle is haar beste vriendin en haar laptop is nooit ver weg.

...

Verder lezen over Google translate

Nieuwe vertaalfunctie Google Maps helpt je met navigatie in buitenland

Twee functies van Google waar veel mensen niet meer zonder kunnen zijn Google Maps en Google Translate. Door Google Maps is het makkelijk om bijvoorbeeld een buurt te verkennen voordat je een hotel boekt, onderweg een ro...

Mobile21.11.2019

Nieuwe vertaalfunctie Google Maps helpt je met navigatie in buitenland

Alibaba’s Tmall nu in het Engels

Alibaba Group Holding Ltd. heeft hun Tmall website vertaald naar het Engels. Daarmee wordt gepoogd het aantal merken op het B2C-platform te verdubbelen. Engelstalige portal De nieuwe Engelstalige portal maakt het mogeli...

Tech in Asia02.07.2019

Alibaba’s Tmall nu in het Engels

Vertaalapps of taalcursus: Hoe leer je de taal der liefde het best?

Vertaalapps worden steeds opnieuw verbeterd. Met behulp van machine learning zijn automatische vertalingen steeds betrouwbaarder. Hoe meer input, hoe nauwkeuriger de vertaling wordt. Google Translate vraagt bijvoorbeeld...

Technology28.07.2018

Vertaalapps of taalcursus: Hoe leer je de taal der liefde het best?

Google Pixel Buds, een revolutionair product met weinig aandacht

Taal vormt de laatste hindernis in communicatie tussen mensen. Maar dat zal binnen maximaal 10 jaar verleden tijd zijn. Technologie is de oplossing. Onze kleinkinderen zullen wandelen op het Plein van de Hemelse Vrede i...

Gadgets09.10.2017

Google Pixel Buds, een revolutionair product met weinig aandacht

Flinke update voor Google Translate: vertalingen zijn vanaf nu beter

Het is voor een machine nog steeds een lastige klus om woorden te kunnen vertalen, al kom je met Google Translate vaak wel een heel eind. De dienst wordt inmiddels iedere maand door meer dan een miljard gebruikers wereld...

Online19.04.2017

Flinke update voor Google Translate: vertalingen zijn vanaf nu beter

12 teksten die helemaal verkeerd vertaald zijn met Google Translate

Iets vertalen met Google Translate kan af en toe echt onmogelijk zijn. Het resulteert vaak in kromme en niet kloppende zinnen. Maar soms gaat het zo erg mis dat de hele betekenis van je zin is veranderd. Dat is waarschij...

Coffee corner03.07.2016

12 teksten die helemaal verkeerd vertaald zijn met Google Translate

13 (niet altijd relevante) nieuwe talen voor Google Translate

Google Translate kan een handige tool zijn: zowel op professioneel vlak als puur voor de gein. Zoals het een degelijke vertaler betaamt, voegt Google regelmatig nieuwe talen toe. Aangezien de meest voorkomende talen al l...

Online18.02.2016

13 (niet altijd relevante) nieuwe talen voor Google Translate

5 dingen die je nog niet wist over Google Translate

Google Translate is een van de meest gebruikte Google-producten, waar dagelijks meer dan één miljard vertalingen gedaan worden. Er zijn inmiddels 90 talen die Google voor je vertaalt. Je hebt het zelf ongetwijfeld oo...

Mobile17.03.2015

5 dingen die je nog niet wist over Google Translate