Voortaan hoef je updates uit je kringen die in een andere taal geschreven zijn, niet meer via copy-paste en Google Translate begrijpelijk te maken, maar kun je -net zoals bij Facebook- direct kiezen voor de optie “vertalen”. Anders dan bij Facebook, waar Bing voor de vertalingen zorgt, worden bij Google+ (hoe kan het ook anders) de vertalingen verzorgd door hun eigen Google Translate.
De nieuwe feature wordt in fasen uitgerold, desktop versies zijn het eerst aan de beurt. Standaard wordt een tekst na het aanklikken van “vertalen” vertaalt in je eigen taal, maar mocht je dit anders willen, is dit in te stellen via de settings.
Een voorbeeld: eerst het bericht van Ed Chi, medewerker van Google, op Google+
En dan de vertaling, natuurlijk niet in 100% correct Nederlands, maar dat kunnen we (voorlopig) ook nog niet verwachten van Google Translate: